甘肃省国际物流集团有限公司企业概况

甘肃省国际物流集团有限公司是甘肃省委、省政府深入贯彻落实习近平总书记“甘肃最大的机遇在于‘一带一路’”重要指示精神,统筹全省物流港口资源组建的省属骨干企业,承担着全省物流资源整合和对外开放的重大职责使命。
由原省物产集团、省民航物流公司、兰州港投公司及兰州新区商投集团所属综保区公司、路港物流公司等企业资产入组,省国投集团5亿元现金出资组建。是我省港口物流领域投资、建设、运营、管理的专业化产业集团,是现代物流综合服务方案集成运营商、供应链物流组织者。目前,公司注册资本55.41亿元,资产总额200亿元,土地面积、仓储面积共580余万平方米。
甘肃国际物流集团拥有所属企业22家,自2022年8月组建以来,累计实现营业收入910亿元,累计发运班列1252列,累计开通国际(地区)国内货运航线32条,设立海外仓8个、海外基地2个,拥有22条铁路专用线及国家级综保区、B保中心、汽车整车进口口岸、粮食指定监管场地、木材集散中心、航空监管场地等。重点布局班列运营、多式联运、冷链物流、国际物流、保税物流、商贸流通、智慧物流、资本运作、航空货运等业务板块。
甘肃国际物流集团秉承“物聚八方、流通全球”经营宗旨,主动服务高质量共建“一带一路”和西部陆海新通道建设,充分发挥甘肃省承东启西、连接欧亚重要战略通道,利用国家陆港型物流枢纽、航空口岸、陆路口岸、保税物流等场站资源优势,常态化运营中欧、中亚、南亚陆海新通道以及“中吉乌”等“四向多条”国际货运班列,致力于形成全省物流与供应链服务“一盘棋”的发展格局,打造国内大循环的重要支撑点、国内国际双循环的重要链接点和“一带一路”枢纽制高点。
Corporate Profile of Gansu International Logistics Group Co., Ltd
Gansu International Logistics Group Co., Ltd. is the in-depth implementation of General Secretary Xi Jinping by the Gansu Provincial Committee and the provincial government "Gansu’s greatest opportunity lies in the important guiding spirit of’’ one belt and one road".The provincial backbone enterprises established by coordinating the logistics port resources of the whole province undertake the important responsibility and mission of integrating and opening up the logistics resources of the whole province.
The company was established through the consolidation of assets from the former Provincial Civil Aviation Logistics Company, Lanzhou Port Investment Company, and subsidiaries of Lanzhou New Area Commercial Investment Group such as the Comprehensive Bonded Zone Company and Land-Port Logistics Company,with a cash investment of 500 million yuan from the Provincial State-owned Investment Group. It serves as a specialized industrial group in the port logistics sector of our province,engaged in investment,construction,operation,and management,while also functioning as an integrated operator of modern logistics solutions and an organizer of supply chain logistics.Currently,the company boasts a registered capital of 5.541 billion yuan, total assets of 20 billion yuan, and a combined land and warehouse area exceeding 5.8 million square meters.
Gansu International Logistics Group owns 22 subsidiary enterprises. Since its establishment in August 2022, it has achieved a cumulative operating revenue of 91 billion yuan, operated 1,252 freight train services, launched 32 international (regional) and domestic cargo routes, established 8 overseas warehouses and 2 overseas bases, and possesses 22 dedicated railway lines along with national-level comprehensive bonded zones, bonded logistics centers, automobile import ports, designated grain inspection sites, timber distribution centers, and aviation supervision sites. The group focuses on eight key business sectors: freight train operations, multimodal transport, cold chain logistics, air cargo, bonded logistics, commercial trade circulation, smart logistics, and capital operations.
Gansu International Logistics Group adheres to the operational principle of "gathering goods from all directions and distributing them globally." It actively serves the high-quality co-construction of the Belt and Road and the development of the New Western Land -Sea New Corridors,as well as the China -Kyrgyzstan -Uzbekistan line.Committed to fostering an integrated development pattern for provincial logistics and supply chain services,it aims to build a key support point for domestic circulation ,a critical linkage for dual domestic-international circulation,and a strategic hub of the Belt and Road .
22条铁路专用线
22 dedicated railway lines
国家级综合保税区:兰州新区综合保税区
National-level Comprehensive Bonded Zone: Lanzhou New Area Free Trade Zone
B保中心:甘肃(兰州)国际陆港保税物流中心
B Bonded Center: Gansu (Lanzhou) International Land Port Bonded Logistics Center
8个海外仓、2个海外物流基地:哈萨克斯坦、俄罗斯、马来西亚、白俄罗斯、尼泊尔、乌兹别克斯坦、泰国、秘鲁8个海外仓,乌兹别克斯坦、吉尔吉斯斯坦2个海外物流基地。
8 overseas warehouses and 2 overseas logistics bases: Kazakhstan, Russia, Malaysia, Belarus, Nepal, Uzbekistan, Thailand, and Peru for the warehouses; Uzbekistan and Kyrgyzstan for the logistics bases.
铁路口岸:兰州铁路口岸(东川物流中心作业区)、兰州铁路口岸(中川北站作业区)。
Railway ports: Lanzhou Railway Port (Dongchuan Logistics Center Operation Area) and Lanzhou Railway Port (Zhongchuan North Station Operation Area).
航空口岸:兰州中川国际机场进境种苗指定监管场地、兰州中川国际机场进口冰鲜水产品指定监管场地、兰州中川国际机场进境水果指定监管场地。
Aviation ports: the designated supervision site for inbound seedlings at Lanzhou Zhongchuan International Airport, the designated supervision site for imported chilled aquatic products at Lanzhou Zhongchuan International Airport, and the designated supervision site for inbound fruits at Lanzhou Zhongchuan International Airport.
新区综保区公司:进口肉类指定监管场地、跨境电商保税备货和跨境电商跨境直邮监管中心。
Lanzhou New Area Free Trade Zone Development and Construction Co., ltd :Designated supervision Site for Imported Meat,Cross-border E-commerce Bonded Warehousing,and Cross-border E-commerce Direct Mail Supervision Center.
兰港投公司:甘肃(兰州)国际陆港汽车整车进口口岸。
Langang Investment Company :Gansu(Lanzhou) International Land Port Automobile Import Port.
新区路港物流公司:兰州新区进境粮食指定监管场地。
Lanzhou New Area Road Port Logistics Co., Ltd.:Designated Supervision Site for Imported Grain in Lanzhou New Area.
当前位置:
甘公网安备 62010202001390号